• Кандидат для избрания в Совет ООН по правам человека
  • АИС "Молодые соотечественники"
  • Русский век - портал для российских соотечественников
  • Дипломатическая академия МИД России
  • Россотрудничество
  • Дорога памяти
  • 9 мая 2020
  • Первая мировая война
  • Салюты освобождения
  • Russia Travel
Яндекс.Метрика

О мерах по предотвращению распространения коронавируса

Заголовок Дата публикации
О "вывозном" рейсе Туркменабад-Москва 26.10.20
Информация о формировании списков на въезд в Российскую Федерацию российских и иностранных граждан, лиц без гражданства 15.10.20
О "вывозном" рейсе Туркменабад-Москва 25.08.20
О форме медицинской справки для выезда/въезда в Россию 21.08.20
О прекращении приема заявок на «вывозные» рейсы, запланированные на 25 и 30 августа с.г. 19.08.20
О ВЪЕЗДЕ НА ТЕРРИТОРИЮ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 16.07.20
О временном порядке выплаты пенсий и иных социальных выплат лицам, постоянно проживающим за пределами территории Российской Федерации 19.05.20
Вниманию граждан Российской Федерации, временно находящихся на территории Туркменистана, не имеющим возможности вернуться в Российскую Федерацию в связи с распространением новой коронавирусной инфекции и нуждающимся в социальной поддержке (помощи) или содействии в возвращении на территорию Российской Федерации 14.04.20
Россия поддерживает страны СНГ в противодействии пандемии коронавируса 07.04.20
О временном порядке выдачи некоторых категорий виз и въезде иностранных граждан и лиц без гражданства в Российскую Федерацию 06.04.20

ПОСОЛЬСТВО СООБЩАЕТ

Назад

Текст выступления Посла России в Туркменистане А.В.Блохина по случаю презентации книги "Духовный мир туркмен" на русском языке

 

Дорогие друзья!

Сегодня мы присутствуем на презентации издания на русском языке книги Глубокоуважаемого Президента Туркменистана Гурбангулы Мяликгулыевича Бердымухамедова «Духовный мир туркмен», опубликованной при содействии компании «АРЕТИ» и приуроченной к 25-й годовщине нейтралитета Туркменистана. Выход в свет этого издания – яркое подтверждение значимости, которая придается российско-туркменским отношениям. Как известно, взаимопонимание является залогом дружбы и добрососедства. И основанный как на личном опыте, так и на многовековой мудрости великого туркменского народа данный труд будет способствовать дальнейшему укреплению связей между нашими братскими странами.

Непроходящие общечеловеческие ценности отражаются в богатой культуре туркмен. Популяризация этого наследия, сохранение традиций и духовного опыта сегодня, в эпоху наблюдаемой в мировом масштабе девальвации основополагающих человеческих понятий – таких, как честь, любовь и семья – имеет особое значение. И миссия нашего поколения – донести и передать молодежи важность устоев, которые были сформированы предками. Осознание этой задачи наглядно демонстрирует схожесть взглядов наших стран на эту проблему.

Как отмечает в своем произведении Глубокоуважаемый Гурбангулы Мяликгулыевич Бердымухамедов: «У туркменского народа образцовые, достойные подражания мысли живут в веках». В этом году Туркменистана отмечает 25-летие принятия специальной резолюции Генеральной Ассамблеи ООН о нейтральном статусе. Традиции дружбы и миролюбия туркмен уходят своими корнями к временам Огуз хана. Подобная преемственность создает прочный фундамент для дальнейшего развития и процветания страны.

Прожив уже долгое время в Туркменистане, я не устаю восхищаться красотой и глубиной туркменского искусства, в полной мере отражающего мировосприятие туркменского народа. Уверен, что популяризация этого богатейшего культурного пласта, в том числе и на мировой арене, является важным заделом на будущее. Воспитание молодого поколения в многовековых традициях мудрых предков – важная и ответственная задача общества и государства.

Дорогие друзья,

Отрадно, что столь значимое произведение Глубокоуважаемого Президента Туркменистана Гурбангулы Мяликгулыевича Бердымухамедова теперь доступно и многомилионной русскоязычной аудитории. Я убежден, что данное событие будет способствовать большему взаимопониманию между братскими народами России и Туркменистана. Отдельную благодарность я хотел бы выразить всем причастным к публикации книги на русском языке. Уверен, что знакомство россиян с этим глубоким литературным трудом поможет открыть новые грани истории и культуры братского нам туркменского народа.


  • RUSSIA TODAY
  • Russian business guide
  • Российская Газета
  • Журнал Международная жизнь
  • РИАНОВОСТИ
  • ТАСС
  • Интерфакс